Архив рубрики: Сура Аль-Мутаффифин

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Мутаффифин, аят 13

Аль-Мутаффифин

(13) Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это — легенды древних народов!»

Он отрицает знамения, свидетельствующие об истине и подтверждающие правдивость того, с чем приходили посланники. Более того, он противится им и называет их старыми измышлениями и баснями исчезнувших народов, не имеющими никакого отношения к Аллаху. Воистину, это является результатом его высокомерия и ненависти к истине!

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Мутаффифин, аят 12

Аль-Мутаффифин

(12) Его считает ложью только преступник и грешник.

Так поступают нечестивцы, которые преступают законы Аллаха и считают дозволенным то, что Он запретил. Они совершают множество грехов, враждебно относятся к истине, считают ее ложью, превозносятся над ней и отвергают ее. Вот почему далее Всевышний Аллах сказал:

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Мутаффифин, аяты 10-11

Аль-Мутаффифин

(10) Горе в тот день тем, кто считает истину ложью,

Аль-Мутаффифин

(11) кто считает ложью День воздаяния!

Они отрицают день воздаяния, когда Аллах свершит суд над человечеством за совершенные им деяния.

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Мутаффифин, аяты 7-9

Аль-Мутаффифин

(7) Но нет! Книга грешников находится в Сиджжине.

Аль-Мутаффифин

(8) Откуда ты мог знать, что такое Сиджжин?

Аль-Мутаффифин

(9) Это — книга начертанная, [в которой записаны все злодеяния дьяволов, неверующих и грешников] [или: скала под седьмой землей, под которой находится начертанная книга с деяниями грешников].

Это относится ко всем нечестивцам: неверующим, лицемерам и грешникам. Их отвратительные деяния записаны в письменах, которые называются Сиджжином. Существует мнение, что Сиджжин — это узкое и тесное место. Оно является полной противоположностью Иллийюна, где хранятся письмена праведников, о чем пойдет речь далее. Согласно другому толкованию, Сидджин — это дно седьмой земли, пристанище грешников и их вечная обитель в Последней жизни.

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Мутаффифин, аяты 4-6

Аль-Мутаффифин

(4) Разве не думают они, что будут воскрешены

Аль-Мутаффифин

(5) в Великий день —

Аль-Мутаффифин

(6) в тот день, когда люди предстанут перед Господом миров?

Они осмелились обвешивать людей только из-за своего неверия в Судный день. Ведь если бы они уверовали в него и были убеждены в том, что они предстанут пред Аллахом и Он потребует у них отчета за их большие и малые деяния, то они непременно бы отказались от подобного и покаялись.

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Мутаффифин, аяты 1-3

Бисмала

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Аль-Мутаффифин

(1) Горе обвешивающим,

Аль-Мутаффифин

(2) которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,

Аль-Мутаффифин

(3) а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.

Это — предвещание мучений и кары для людей, которых Аллах охарактеризовал в этой суре. Когда они приобретают нечто, то берут полагающийся им товар сполна, без недостачи. Когда же они отдают мерой или весом то, что должны другим людям, то недодают им товар, обманывая покупателей на мерке или на весах. Это является хищением чужого имущества и несправедливостью по отношению к людям. Если же эта угроза обращена к тем, кто обманывает людей на мерке и весах, то она в еще большей степени касается тех, кто похищает чужое имущество посредством насилия и грабежа.

Этот благородный аят призывает мусульман выполнять все материальные и прочие обязанности перед людьми. Выполнять их человек должен так же добросовестно, как он берет от других то, что принадлежит ему.

Это также относится к контрактам и договорам, поскольку, согласно сложившейся традиции, каждая из препирающихся сторон отстаивает свое имущество на основании контракта. Поэтому каждый обязан разъяснять своему партнеру те из его прав, которые ему остаются неясны, и заботиться о соблюдении его прав также, как он заботится о соблюдении своих собственных.

Так справедливого человека можно отличить от несправедливого и пристрастного, скромного — от высокомерного, а мыслящего — от неразумного. Да наставит нас Аллах во всех делах!

Затем Всевышний пригрозил обвешивающим и выразил удивление их положению и упорству: