Архив рубрики: Сура Аль-Кийама

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Кийама, аяты 37-40

Аль-Кийама

(37) Разве он не был каплей из семени источаемого?

Аль-Кийама

(38) Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик.

Аль-Кийама

(39) Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.

Аль-Кийама

(40) Неужели Он не способен воскресить мертвых?

По воле Аллаха крошечная капля превратилась в сгусток крови, из которой вырос целый организм. Аллах провел человека различными стадиями, создал его совершенным и сложенным, сотворил людей мужчинами и женщинами. Разве после этого Он не в состоянии воскресить мертвых? О нет! Он властен над всякой вещью!

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Кийама, аяты 34-36

Аль-Кийама

(34) Горе тебе, горе!

Аль-Кийама

(35) Еще раз горе тебе, горе!

Аль-Кийама

(36) Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?

Всевышний дважды пригрозил неверующим, а затем напомнил человеку о его сотворении из небытия. Неужели человек полагает, что его оставят без приказов и запретов, без вознаграждения и наказания? Это — ошибочное предположение о Мудром Аллахе, Которому не подобает поступать так.

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Кийама, аяты 31-33

Аль-Кийама

(31) Он не уверовал и не совершал намаз.

Аль-Кийама

(32) Напротив, он счел это ложью и отвернулся,

Аль-Кийама

(33) а затем горделиво отправился к своей семье.

Этот грешник не веровал в Аллаха, Его ангелов, Его писания, Его посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом. Он не совершал намаз и считал истину ложью. Он преступал запреты и ослушался повелений своего Господа со спокойной душой и без всякого страха пред Аллахом. Он был высокомерен и даже не помышлял о бедах.

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Кийама, аяты 29-30

Аль-Кийама

(29) Голень сойдется с голенью [тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване],

Аль-Кийама

(30) и в тот день его пригонят к твоему Господу.

Несчастья соберутся воедино и плотно обступят умирающего. Наступит важнейшее событие в его жизни, и грусть станет обуревать им. Его душе будет велено покинуть тело, и она отделится от него и будет пригнана к Всевышнему Аллаху, где сознается в совершенных деяниях и получит заслуженное воздаяние.

Этим напоминанием Аллах призвал людей удерживать свои души от всего, что обрекает их на погибель, и стремиться к тому, что обеспечивает им спасение. Однако упрямцы, которые противятся истине и не внимают знамениям Аллаха, продолжают упорствовать в своем заблуждении и неверии.

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Кийама, аят 28 Тафсир ас-Саади, сура Аль-Кийама, аяты 26-27

Аль-Кийама

(26) Но нет! Когда [душа] достигнет ключицы,

Аль-Кийама

(27) будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?»

Всевышний устрашил Своих рабов и напомнил им о предсмертной агонии. Человеческая душа достигнет ключиц, то есть костей, окружающих верхнее отверстие грудной полости, и тогда умирающего человека охватит печаль. Люди будут согласны прибегнуть к любому средству, которое, по их мнению, может принести умирающему исцеление и покой. Они будут просить прочесть ему заклинание или заговор, потому что лишатся надежды на его исцеление обычными способами. Но если Божьему предопределению суждено сбыться, то ничто не в силах предотвратить это.

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Кийама, аяты 24-25

Аль-Кийама

(24) Другие же лица в тот день будут омрачены.

Аль-Кийама

(25) Они убедятся в том, что их поразит беда.

Они отдали предпочтение мирской жизни, и поэтому их лица будут хмурыми и печальными, испуганными и униженными. Они поймут, что их ожидает суровое наказание и мучительная кара, и от осознания этого выражение их лиц изменится, и они станут хмурыми.

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Кийама, аяты 22-23

Аль-Кийама

(22) Одни лица в тот день будут сиять

Аль-Кийама

(23) и взирать на своего Господа.

Лица праведников будут светлы и прекрасны, потому что их сердца обретут блаженство, а души будут переполнены радостью. Они будут лицезреть своего Господа. Среди них будут те, кто сможет видеть Аллаха каждый день утром и вечером. Другие же смогут видеть Его лишь по пятницам. Они будут наслаждаться возможностью взглянуть на благородный лик Аллаха и получать удовольствие от Его ослепительной и несравненной красоты. Когда они увидят лик Аллаха, то забудут об окружающем их блаженстве и получат неописуемое удовольствие. Их лица засияют и станут еще более прекрасны. Господи, сделай нас в их числе!

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Кийама, аяты 20-21

Аль-Кийама

(20) Но нет! Вы любите жизнь ближнюю

Аль-Кийама

(21) и пренебрегаете Последней жизнью.

Вы спешите обрести мирские блага, прелести и удовольствия и отдаете этому предпочтение над Последней жизнью, и потому вы пренебрегаете совершением добрых дел ради собственного счастья после смерти. Вы любите этот тленный мир, и именно это является причиной вашего пренебрежения к проповедям и наставлениям Аллаха.

Мирские блага и удовольствия легкодоступны, а человек склонен любить все, что легкодоступно. Что же касается вечного блаженства в жизни будущей, то оно отсрочено до определенного срока. Поэтому вы пренебрегаете этим блаженством и отказываетесь трудиться ради него, словно вы не созданы для Последней жизни и этот мир является вашим вечным домом. Вы не жалеете своих сил ради этого преходящего мира и трудитесь во имя него днем и ночью. Истина извратилась в вашем сознании, и вы понесли великий урон. А если бы вы отдали предпочтение Последней жизни и осознанно взглянули бы на исход своего пути, то непременно бы преуспели и не познали бы ни убытка, ни потерь, ни несчастья.

Затем Аллах призвал людей предпочесть для себя жизнь вечную, описав положение праведников в ней и великую разницу между ними и грешниками. Аллах поведал о вознаграждении, которое ожидает тех, кто надеялся встретиться со своим Господом, и сказал:

Тафсир ас-Саади, сура Аль-Кийама, аяты 18-19

Аль-Кийама

(18) Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.

Аль-Кийама

(19) Нам надлежит разъяснять его.

Когда Джибрил завершит ниспослание очередного откровения, то прочти его вслед за ним, а Мы разъясним тебе его смысл.

Таким образом, Аллах обещал Пророку сохранить как текст, так и смысл Своего писания. Посланник Аллаха покорился воле своего Господа, и когда Джибрил читал ему Коран, он внимательно слушал его, а как только ангел заканчивал чтение, он повторял откровение вслед за ним.

В этом откровении изложены правила поведения учащихся, которые не должны задавать вопросы, пока преподаватель не закончит объяснение темы. А когда он закончит свою речь, то учащиеся может спросить обо всем, что им неясно.

Из него также становится ясно, что мусульманам не следует соглашаться или отвергать чьи-либо слова, не дослушав человека до конца, даже если начало речи заслуживает одобрения или порицания. Следует уяснить, насколько верны или ошибочны его представления, и понять его слова настолько хорошо, чтобы можно было вынести о них правильное суждение.

Наряду с этим этот аят свидетельствует о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, разъяснил своим последователям не только слова божественного откровения, но и его смысл.