Тафсир ас-Саади, сура Аль-А‘раф, аяты 161-162

Аль-А‘раф

(161) Вот им было сказано: «Поселитесь в этом городе и ешьте там, где пожелаете. Скажите: “Прости нас”, — и войдите во врата, поклонившись. Мы простим ваши прегрешения и приумножим [награду] творящим добро».

Аль-А‘раф

(162) Несправедливые из них заменили сказанное им слово другим, и Мы ниспослали на них наказание с небес за то, что они поступали несправедливо.

Когда израильтяне подошли к Иерусалиму, им было велено войти в город и поселиться в нем. Там росло много фруктовых деревьев и кустарников, и Всевышний Аллах позволил им питаться везде, где они пожелают. Жизнь в Иерусалиме обещала быть спокойной и безбедной.

Им было велено войти в город покорными, смирившись перед могуществом Аллаха в знак признательности за ниспосланные блага. Он приказал им вести себя смиренно и молиться о прощении, обещал простить им грехи и почтить их вознаграждением как при жизни на земле, так и после смерти.

Однако израильтяне не выполнили ослушались своего Господа и не выполнили Его приказ. Они отнеслись к нему с таким пренебрежением, что вместо молитвы о прощении хитта они сказали хинта, что означает ‘пшеничное зернышко’. Они исказили простое и несложное слово. Не довольствовавшись этим, они вползли в город задом, и тогда их поразило суровое наказание с небес. Это могла быть эпидемия чумы или любое стихийное бедствие. Аллах не поступил с ними несправедливо — они вкусили только то, что заслужили своими делами.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *