(24) Пусть посмотрит человек на свое пропитание!
(25) Мы проливаем обильные ливни,
(26) затем рассекаем землю трещинами
(27) и взращиваем на ней зерна,
(28) виноград и люцерну,
(29) маслины и финиковые пальмы,
(30) сады густые [или: с могучими деревьями],
(31) фрукты и травы
(32) на пользу вам и вашей скотине.
Аллах предложил человеку взглянуть на то, что он ест, и поразмыслить о том, как пища попадает к нему. Аллах низвергает с небес проливные дожди, создает в земле расщелины для растений и взращивает многочисленные виды культур, которые служат вкусной едой и приятным кормом. Аллах особо выделил виноград, люцерну, маслины и пальмы из-за их большой пользы. Арабское слово кадб (‘люцерна’) обозначает также все растения с длинными стеблями.
Аллах создал сады, в которых деревья растут густо, а их ветви переплетаются друг с другом. В них произрастают фрукты, которые доставляют человеку радость и удовольствие, такие как инжир, виноград, персики, гранаты и т.п. Аллах также сотворил травы, которыми кормятся животные и скотина, которую Аллах создал и подчинил людям. Всякий, кто поразмыслит над этими благами, непременно возблагодарит своего Господа и приложит все свои усилия для того, чтобы вернуться на Его путь, быть покорным Его велениям и уверовать во все, что Он сообщил.